
烤的是年報(bào),不是面包,上圖錫箔紙包著的是一家歐洲東南部叫作Podravka食品公司的年報(bào),這份年報(bào)就叫做“干得好”(Well Done),這個(gè)名字取得也很好,不僅對(duì)于年報(bào)本身來(lái)說(shuō),而且對(duì)于設(shè)計(jì)的宣傳也是,因?yàn)槿藗円豢礃?biāo)題都以為在夸獎(jiǎng)這個(gè)作品。這份“干得好”(Well Done)年報(bào)是來(lái)自一家克羅地亞(Croatian,東歐)的 Bruketa & Zinić 設(shè)計(jì)的。


Well Done 年報(bào)其實(shí)有兩部分,一本大書(shū)里面藏著一本小書(shū),大書(shū)上有數(shù)字以及獨(dú)立審計(jì)師的報(bào)告,小書(shū)里面則是Podravka公司的秘方。


但是打開(kāi)小書(shū),上面似乎是空的。

包上錫箔紙放入烤箱烤這份年報(bào),需要和廚師一樣小心,講究工藝,要在100攝氏度下烤上25分鐘,如若不然,要么烤不熟,要么烤焦了。


烤完,這份年報(bào)就熟了,上面的空白將出現(xiàn)文字和圖案,當(dāng)然,這就是所謂的熱顯技術(shù)。
|