電視劇風(fēng)格上追求“魔幻”,但在人物上又要求孫悟空媲美蜘蛛俠等“科幻”形象,張紀中心目中的《西游記》也許早就亂成了一鍋糨糊!吨┲雮b》、《蝙蝠俠》、《鋼鐵俠》在電影類型上,和《魔戒》、《哈利·波特》等作品相比,有著很大區(qū)別。以《魔戒》原著為例,它是英國作家托爾金,為彌補自己國家沒有創(chuàng)世神話的遺憾而創(chuàng)作的,故事起源可以追溯到天地初開之時的洪荒世界。而西方的一系列“俠”電影,其故事背景卻多加諸于現(xiàn)實社會甚至建立于對未來的想像中,映襯著現(xiàn)代人對于物質(zhì)化世界的焦慮以及對人類美好品德流失的擔(dān)憂。所以,讓孫悟空往“科幻”上靠,讓“猴哥”變成“猴俠”,肯定是行不通的。用西方魔幻風(fēng)格來包裝孫悟空,貌似可行,但一個和我們心目中的形象產(chǎn)生嚴重錯位的孫悟空,也是我們所不能接受的。
一直以來,在我們的傳統(tǒng)文化里,孫悟空的屬性一直被定義為“大英雄”和“真英雄”,他為中國人所稱道的,不僅是他自立為“齊天大圣”的豪氣,“大鬧天宮”的“痞氣”,更有他追隨唐僧一路不畏艱險的決心和降妖除魔的能力,此外,他因具備忠誠、勇敢、堅定、聰明等優(yōu)良品格,也被引用為模范,當(dāng)作學(xué)習(xí)的榜樣,很多中國男孩從小就喜歡和模仿孫悟空,便是傳統(tǒng)家庭教育的結(jié)果。
孫悟空由最初的和天庭抗議,到走上合作之路,經(jīng)歷刻骨的磨難漸漸成熟,終于“建功立業(yè)”——這是完全符合儒家英雄史觀的,直到現(xiàn)在,仍有積極的勵志意義。網(wǎng)絡(luò)時代周星馳《大話西游》的流行,又使得他和現(xiàn)代青年人建立了某種隱秘的聯(lián)系。僅以孫悟空而言,就有如此多的內(nèi)涵可以挖掘,更何況還有理想主義者唐僧、現(xiàn)實主義者豬八戒、存在主義者沙和尚等諸多人物可供塑造,完全可以根據(jù)現(xiàn)代觀眾的需要放開手腳去創(chuàng)作——當(dāng)然前提還得是基于中國人的文化審美。
想制造一個號召力強的中國神話人物形象,并讓其擔(dān)當(dāng)起“文化使者”的重任,還是別忙著去征服全世界的觀眾,先把國內(nèi)的觀眾征服了再說。好萊塢的經(jīng)驗是值得借鑒,它的最大價值在于創(chuàng)意,可我們的影視創(chuàng)作者卻往往忽略了其核心內(nèi)容,匆忙扒一件好萊塢的衣服穿上就以為自己和世界接軌了。如果盲目模仿拍出一部和中國人心目中大相徑庭的新版《西游記》,別說國內(nèi)接受不了,就算到了國外,老外依然會看不懂。雖然那個面目猙獰的猴子以及恐怖陰森的氣氛比較符合他們對《西游記》的想像,但這個故事究竟說的是啥,恐怕他們也是一頭霧水。
平面設(shè)計
工業(yè)設(shè)計
CG插畫
UI交互
室內(nèi)設(shè)計
建筑環(huán)境