布局和插圖改編為巴西版的AndréMaya和Rafael Dietzsch,文本翻譯由Bruna Moreira。這本書是關(guān)于一段印刷文本的內(nèi)容。正如Matthew Carter所解釋的:
Cyrus用清晰的圖紙、簡單的語言和清晰的字體解釋了排版組成部分的形式和空間,包括一個(gè)字母、一個(gè)單詞、一行、一個(gè)段落。一種被稱為CySans的自定義字體是由作者專為這本書設(shè)計(jì)的。模仿他的手寫字體風(fēng)格,它被用于標(biāo)題。
Cyrus用清晰的圖紙、簡單的語言和清晰的字體解釋了排版組成部分的形式和空間,包括一個(gè)字母、一個(gè)單詞、一行、一個(gè)段落。一種被稱為CySans的自定義字體是由作者專為這本書設(shè)計(jì)的。模仿他的手寫字體風(fēng)格,它被用于標(biāo)題。
AI深睡革命!Stareep希瑞攜「雙智能
2025-08-17 2126廢料新生:Air Baffle 的設(shè)計(jì)巧思與
2025-08-08 1953從濾鏡式完美到本真體驗(yàn):三棵樹2026
2025-08-11 1943微藻的色彩覺醒:we + 工作室的可持
2025-08-15 1928羅工作室:突破材料限制的瓦楞紙板展
2025-08-13 1888地域基因與功能共生:FCCQ 辦公室的
2025-08-07 1808廢料新生:LightArt 線圈系列的升級(jí)
2025-08-20 1776地域特質(zhì)的辦公詮釋:Work & Co 哥本
2025-08-16 1738