Q:電影版和游戲版有何不同?你們在制作之前是否有看過電影版的某些片斷?
A:游戲動畫里的所有角色都跟電影里面一模一樣,因此我們完全延用了電影版的概念設(shè)計和角色模型來制作游戲版動畫。但是當(dāng)我們開始制作游戲動畫的時候,電影才剛剛進(jìn)入特效制作階段,因此其實并沒有太多完整的電影場景可供參考。我們只看到了一個鏡頭,雖然只是半成品,但看起來已經(jīng)非常棒了,它是我們的創(chuàng)作靈感來源之一。但是我們?nèi)耘f花了大量時間來研究這個片子到底該怎么做。
Q:請告訴我一些幕后花絮。
A:呃,我們有一個片尾動畫的版本被禁止發(fā)行,就是原始版的霸天虎片尾動畫。顯然是因為我們把片子的基調(diào)做得太過邪惡了。后來我們不得不做一些調(diào)整,讓它顯得不那么過。我們自己很喜歡這個版本,可惜游戲玩家沒有機會看到這個邪惡透頂?shù)慕Y(jié)局:)要不是你們的采訪,可能永遠(yuǎn)不會有人知道這事:)盡管這個版本被換掉了,但無可否認(rèn)她絕對是很酷的。

Q:Blur是怎樣得這個項目的?其他公司一定嫉妒得發(fā)瘋。
A:之前我們?yōu)锳ctivision做過很多項目。所以這次他們一跟我們講說要做游戲版《變形金剛》,我們就立馬加入了。而且在此之前,電影版的制作和宣傳已經(jīng)在進(jìn)行中了,所以這件事并不算突然。在Activision聯(lián)系我們之前,我們就已經(jīng)做好了準(zhǔn)備:)
Q:聽說你們每年都會創(chuàng)作一部獨立短片,比如“In The Rough”、“A Gentlemen’s Duel”等等,今后還會保持這項傳統(tǒng)么?
A:我們確實希望每年都能完成一部獨立短片,我們把從其他項目中賺的錢抽出一部分用來制作自己的短片。但這還要取決于我們的忙碌程度,比如今年我們的檔期實在太滿,就沒辦法進(jìn)行短片創(chuàng)作了。(對今年的內(nèi)容)我們確實有做構(gòu)思,一有時間我們就會投入進(jìn)去。至于說能不能成為完整的片子,目前看來不太可能,因為別的工作實在太多了。

上一页 1 2 [3] 4 下一页
|